Learned in Translation: Contextualized Word Vectors

Abstract

Computer vision has benefited from initializing multiple deep layers with weights pretrained on large supervised training sets like ImageNet. Natural language processing (NLP) typically sees initialization of only the lowest layer of deep models with pretrained word vectors. In this paper, we use a deep LSTM encoder from an attentional sequence-to-sequence model trained for machine translation (MT) to contextualize word vectors. We show that adding these context vectors (CoVe) improves performance over using only unsupervised word and character vectors on a wide variety of common NLP tasks: sentiment analysis (SST, IMDb), question classification (TREC), entailment (SNLI), and question answering (SQuAD). For fine-grained sentiment analysis and entailment, CoVe improves performance of our baseline models to the state of the art.

Cite

Text

McCann et al. "Learned in Translation: Contextualized Word Vectors." Neural Information Processing Systems, 2017.

Markdown

[McCann et al. "Learned in Translation: Contextualized Word Vectors." Neural Information Processing Systems, 2017.](https://mlanthology.org/neurips/2017/mccann2017neurips-learned/)

BibTeX

@inproceedings{mccann2017neurips-learned,
  title     = {{Learned in Translation: Contextualized Word Vectors}},
  author    = {McCann, Bryan and Bradbury, James and Xiong, Caiming and Socher, Richard},
  booktitle = {Neural Information Processing Systems},
  year      = {2017},
  pages     = {6294-6305},
  url       = {https://mlanthology.org/neurips/2017/mccann2017neurips-learned/}
}